葡萄牙語、俄羅斯語、日語、意大利語等小語種外貿網站建設誤區(qū)



很多時候,歐美eGoBest接到客戶的咨詢,想做一個葡萄牙語、俄羅斯語、日語、意大利語等小語種的品牌官網或者外貿商城,問我們能不能做?

然后我們說能,我們做了很多年的跨境電商技術開發(fā),小語種的語言不是問題。

然后又問,有沒有相關的案例?

在這里,我們必須要讓大家清晰的一點,就是小語種不是局限我們eGoBest的條件,因為對于語言,網站的標準用語其實不會復雜,我們主要是做視覺設計和功能開發(fā)額層面的。做出來的網站,基礎的框架語言是對應的小語種語言。網站的管理后臺,客戶在進行產品分類和發(fā)布產品的時候,發(fā)布的語言而是用對應的小語種,這樣一個小語種的網站就做出來了。

此外,我們的開發(fā)技術,可以按照可以給到的參考網站進行模仿開發(fā),如果客戶沒有參考網站,我們就會讓客戶提供相關信息,我們針對客戶的產品和行業(yè)特性進行網站的策劃和設計。



相關問題

eGoBest

專注品牌企業(yè)+互聯(lián)網